- ¿Qué tal te pareció el show?
- Estuvo increíble y el bar tenía muchos bebidas. ¿Podemos regresar otra
vez?.
- Ok.
Esta, es una conversación en español, pero,también incorpora tres
palabras que provienen de la lengua extranjera. Estas
expresiones son conocidas y denominadas como anglicismos. La Real Academia
Española (RAE), define a los anglicismos como: empleo de vocablos o giros
ingleses en distintos idiomas.
Los anglicismos son expresiones extranjeras utilizadas y combinadas con
el idioma español. Expresiones como mall, hot dog, confort, chat son utilizadas
por la comunidad hispanohablante. Muchos de estos términados son utilizados
tanto en el espacio público como en el espacio digital. Así que no es raro
observar en redes sociales como Facebook y Twitter que las personas alternen
sus publicaciones o comentarios con anglicismos. La influencia de la cultura
anglosajona aumentó con el paso del tiempo, es por eso que la RAE ha
incorporado algunos anglicismos dentro de su extensa lista de palabras del
idioma español.
Algunos anglicismos utilizados frecuentemente dentro del idioma español:
Link: enlace, vínculo
Master: máster o maestría
PC: ordenado personal
Bar: establecimiento de bebidas
Jeans:
pantalones
Brother:
hermano
By: Adiós
Chat: conversación
Email: mensaje electrónico
Chequear: revisar, examinar
Redactado por:
Nathaly Bósquez
@NathalyBósquez
Fuente: Sitio web Real Academia Española
Tanto nos hemos apoderado de estas palabras que a veces olvidamos que son el resultado de una hibridación de lenguas.
ResponderEliminar